Joseph felsietett a lépcsőkön – igazából kilőtt, mint egy
rakéta – én pedig szorgalmasan topogtam a nyomában, áldva az eszem, hogy nem
tűsarkút öltöttem magamra. Ennek ellenére már csak akkor értem utol, mikor a
Halászbástya mellvértjének támaszkodott.
- Ahogy látom, tetszik a látvány – jegyeztem meg, mikor a
panoráma láttán jól hallhatóan kihagyott a lélegzete. – Megértem. Én is imádom.
- Meseszép! – jelentette ki Joseph, és szinte falta szemével az
eget, a keze alatt lévő fehér köveket, és az alattunk elterülő várost. – Hol
van a hal? – vonta össze aztán a szemöldökét.
- Miféle hal? – hökkentem meg, mert hirtelen olyannak tűnt,
mint aki minimum napszúrást kapott, de aztán leesett az egycentes. – Á,
a neve miatt…. – motyogtam. – Régen, mikor Budapest még közel sem volt
ekkora város, és a Duna vize sem volt ennyire szennyezett – mutattam
lefelé – a halászatból élő emberek ide hordták a zsákmányt. Itt piac volt. És akkoriban
eléggé felosztotta a várost egymást között a polgárság, a foglalkozásuk szerint.
Ez a tér itt a halászok városa volt. De háborús időkben meg is védték a várat,
és a várost is. Legalábbis részt kértek belőle – fejeztem be a
történelmi visszatekintést. – Jöjjön – tettem pár lépést az
egyik bástya felé, ahol apró táblák formájában ott volt néhány korabeli kép. – Igy
nézett ki régen.
- Hát… nem volt olyan impozáns, mint most – jegyezte meg
Joseph. – Ugye tudja, mit jelent ez a szó?
- Persze, hogy tudom – fújtam fel rögtön magam, mint egy béka.
– Attól,
hogy csak egy szobalány vagyok, még…. – szikráztak a szemeim, és csak
ekkor vettem észre, hogy Joseph jókedvűen vigyorog rám.
- Azért tetszik, hogy még most is, egy szóval ki tudom akasztani
– mondta pimaszul, aztán elnevette magát. – Tréfáltam. Ne vegyen komolyan.
Vagyis… most, ebben a pillanatban ne.
Leengedtem, és hezitáltam néhány másodpercig, hogy halálra
sértődjek-e vagy sem, illetve hagyjam-e itt a fenébe, de úgy döntöttem, inkább
nem. Túl sok volt a vesztenivalóm.
- Ilyenkor mindig elkedvetlenedem – piszkáltam az egyik követ,
a földre sütött tekintettel. – Mert engem nyugodtan lehet bántani,
sértegetni. Mert én csak egy egyszerű ember vagyok, akit bárki földbe
döngölhet. Aki csak egy szobalány, tehát biztos tájékozatlan, művelt, buta. Ezt
akarta mondani? – kérdeztem halkan.
- De hát én… - hebegte Joseph, szemmel láthatóan kissé
megdöbbenve. – Én nem akartam megbántani. Komolyan nem… - motyogta tétován,
és nem igazán tudott mit kezdeni a helyzettel. Nem igazán lehetett hozzászokva
ahhoz, hogy ilyen őszinte, és tárgyilagos szomorúsággal szóljanak hozzá. Én pedig
úgy döntöttem, megkönyörülök rajta.
- Akkor most egy-egy, ha már a viccelődésnél tartunk – néztem
fel egy széles vigyorral a képemen, és jólesett látni, ahogy körvonalazódott a
fejében, hogy ezúttal én ejtettem át őt.
- A szívem is megállt, hogy mi rosszat mondtam
már megint – csóválta a fejét, és felnézett a kék égre, meg a szikrázó
napsütésre. – A nők fognak egyszer a sírba tenni. Anyám is mindig ezt mondja.
- Ezek szerint elég sok lehet belőlük – bukott ki belőlem
hirtelen. – Sajnálom, semmi közöm hozzá… - mentegetőztem szinte azonnal.
- Igen, tényleg semmi köze – biccentett Joseph. – De
azért tájékoztatásul közlöm, hogy nem sok. Csak mindig a zűrösek – vont
vállat, és lassan megindult, végig a Halászbástya mellvértjén, én pedig lassan
bandukoltam mellette.
- Az ott mi? – torpant meg hirtelen, és előre mutatott.
- Hol? – követtem az ujja irányát, ami nem volt könnyű, mert a
nap egyenesen onnan vágott a szemünkbe. – A Gellért hegy – világosítottam
fel aztán, mikor megtaláltam a helyes irányt. – És a Szabadság-szobor.
- Elmegyünk? – nézett rám Joseph vidáman.
- Ma már nem, Miszter – csóváltam a fejem. – De ha akarja, legközelebb az
lesz az úti cél. Egyelőre viszont kérem, koncentráljon még ide –
kopogtattam meg a vén köveket.
Joseph elnevette magát, önfeledten, vidáman, és ez olyan
hang volt a szájából, aminek hallatán lenyűgözve bámultam rá.
- Mintha egy hivatásos idegenvezetőt hallottam
volna – vigyorgott. - Nem gondolt még rá, hogy munkát vált?
Csak vállat vontam válaszul. Nem gondoltam-e rá? Dehogynem.
Minden héten, mikor alig állok a nap végén a lábamon, vagy minden alkalommal,
mikor észreveszem, hogy Tormás… szóval, ki lehet látni a szándékait a
szemeiből, hogyan néz rám. De akkor nem találkoztam volna ezzel a pasassal sem.
Veszteség lenne, vagy sem? Tudja a fene.
- Megint mondtam valamit, amit nem kellett volna? – kérdezte
Joseph, félreértve a hosszú hallgatásomat. – Jó érzékem van hozzá, hogy
nyúljak bele mások lelkébe.
- Nem, dehogy – riadtam fel. – Csak elgondolkodtam a kérdésén.
- És van rá válasz? – vágta a kezeit zsebre Joseph, és tetőtől
talpig végigmért. Különös volt a tekintete… mintha végigperzselte volna vele a
bőrömet.
- Akad – dünnyögtem. – Most azon gondolkodtam, hogy ha munkát
váltottam volna, nem ismertem volna meg Önt. Azt viszont még nem tudom
eldönteni, örüljek-e ennek az eshetőségnek, vagy sem.
- Hát, az őszinteségét irigylem, ami azt illeti – biggyesztette
le az ajkát Joseph, és finoman megfogta a könyökömet. – Jöjjön… - vezetett
aztán az egyik folyosóra, ahol néhány szék és asztal kellette magát, mindez
kellemes árnyékban. Lenyomott az egyik székre, majd leült velem szemben, és
olyan komolyan méregetett, mint vizsgálóbíró a gyanúsítottat.
- Nézze, valamit azóta meg akarok mondani magának, mióta elindultunk
– kezdett bele kissé feszengve. – Kössünk fegyverszünetet. Nem volt a
legkellemesebb a megismerkedésünk, de nem szeretném, ha ez így is folytatódna.
- Ez nem csak rajtam múlik – szóltam közbe.
- Igen, tisztában vagyok vele – tárta szét a kezeit Joseph. – Nem
akartam bántani, de amikor maga belém rohant, bocsánatkérés nélkül… de nem
számít. Felesleges abba belemenni ki kezdte, vagy ki volt szemtelenebb a
másikkal. Nyissunk tiszta fejezetet, mit mond rá? Nem akarok öt hetet úgy
eltölteni a társaságában, hogy úgy cipeljem magammal mindenhová, mint valami
rabszolgát, aki csak kényszerből tart velem. Azt akarom, hogy mindketten jól
érezzük magunkat, a lehetőségekhez mérten.
- Ezek szerint kössünk fegyverszünetet, de a jussáról nem mond le
– állapítottam meg, de mosolyogva. Esküszöm, olyan volt most ez a pasi, mint
egy kisfiú. Nem lehetett haragudni rá.
- Nagyjából ez a lényeg, igen – vigyorogta el ő magát, és a
megjelenő pincérnő felé fordult. – Nem akarok üdítőt inni. Ajánljon valamit
– nyújtotta felém az itallapot.
- Én egy pohár bikavért kérek – néztem némi papírszemlélés után
a pincérnő felé. – Az úrnak pedig háromputtonyos tokaji aszút – mondtam, mire a
pincérnő eltipegett, és hangosan megköszörültem a torkom látván, hogy Joseph
tekintete látványosan a fekete apró szoknyába bújtatott, csábítóan elringó
fenék felé fordult.
- Férfiak – mormogtam lesújtóan.
- Zavarja, hogy megnéztem? –
vigyorgott Joseph szélesen.
- Tőlem – rántottam meg a vállam. – A barátnője mellett nyilván ezt
nem teheti meg.
- Nincs barátnőm momentán – jött a válasz. – De mellette is megteszem. Miért
ne tenném? Ez csak… szóval, mi férfiak így csináljuk, ennyi.
- Inkább ne menjünk ebbe bele – sóhajtottam. – Én
sosem csinálok ilyet, ha a barátom mellettem van. Vagyis, ha lenne…. –
folytattam, de Joseph a szavamba vágott.
- Igaz is… - mondta Joseph, ezúttal ő dünnyögve az orra alá. – Mr.
Tormas ugyebár.
Eltátottam a számat. A mondat vége, miszernt „vagyis ha
lenne barátom” bennem ragadt.
- Semmi gond. Nem az én dolgom. Csak meglep. Maguk nem épp összeillő
páros – piszkálgatta Joseph a terítőt.
- Ezt én is így gondolom. Talán éppen ezért van, hogy Mr. Tormas nem a
barátom – jutottam végre szóhoz. – Ezt úgy gondolom, ideje tisztáznunk. Igen,
magának tényleg semmi köze a magánéletemhez, de nem akarom, hogy azt higgye
rólam, én olyan a főnökkel kavaró nőcske vagyok.
Joseph meglepve felkapta a fejét. Teljes értetlenség
tükröződött a tekintetében.
- Kérem, ne – ráztam a fejem hevesen. – Ne kérdezzen semmit. Nem
szeretnék beszélni erről. Kérem…
- Jó persze… - pislogott Joseph még mindig értetlenül, és
eljött az a pillanat, mikor egyikünk sem tudta, mit is mondjon. A helyzetet a
pincérnő mentette meg, aki kihozta az italokat, és olyan csábos pillantást
vetett Josephre, hogy legszívesebben felkeltem, és jó alaposan bokán rúgtam
volna. Amin én döbbentem meg a legjobban. Mit érdekel engem, ha ezek bámulják
egymást? Tisztára elment az eszem.
- Kóstolja meg az italát – mutattam a pohár aranyszínű
folyadékra, elégedetten konstatálva, hogy a pincérnő csábító pillantása
viszonzatlan maradt. Sőt, mondhatni egy kósza tekintetet sem kapott, az orrát
kissé felhúzva tipegett vissza oda, ahonnan jött. Ettől pedig valahogy újra
jókedvem kerekedett.
- Magyarország egyik legjobb bora. Ha már eljött idáig, kóstolja meg
– mosolyogtam, Joseph pedig engedelmesen kortyintott.
- Tudom, ne mondja – néztem rá kedvesen, látva, hogy a szájában
tomboló ízorgiától elakadt a szava is. – Én is kedvelem. Csak nem az én
pénztárcámra méretezték.
- Viszont ma este mindent az én pénztárcámra méreteztek. Gondolom nem
kell mondanom, hogy a vendégem – viszonozta Joseph a jókedvű
pillantásomat. – Kérjünk egy egész üveggel!
- Te jó ég! – nevettem fel. – Nem vagyok biztos abban, hogy
ez jó ötlet. Finom ital, jó bor, de alattomos. Akkor üt a legjobban, mikor nem
is számít rá. Legalább egyikünk maradjon józan.
- Baj, ha az nem én leszek? – kérdezte Joseph, és felhajtotta a
bort.
- Nem, nekem nem baj. De ígérje meg, hogy a visszafelé úton nem fog rám
hányni a kocsiban – emeltem meg a szemöldökömet, mire Josephből az
iméntihez hasonló jókedvű nevetés tört ki.
- Rendben Andrea – veregette meg a kezem kedvesen. – Ezt
megígérem – mondta, aztán – mint aki ekkor vette észre, hol jár a keze,
hirtelen elhallgatott. Velem egyetemben. Csak néztünk egymásra, és nem tudtuk,
most mi legyen. Aztán a torkomat megköszörülve elhúztam mancsa alól az enyémet.
De nem bántam, hogy ültünk. Gyaníthatóan, ha ez valahol állva történik velünk,
a földre huppantam volna. Mert ettől az apró, és önkéntelen érintéstől szinte
kocsonyává váltak a lábaim.
Vége
Folyt. Köv.