- Jól van Rory – sóhajtotta Josh, és
egy intéssel arrébb küldte az egyik bűnügyi helyszínelőt. – Akkor
vegyük át még egyszer, rendben? Mi történt, miután bejöttél ide?
Felemeltem a fejem, és megnéztem a tarkómra szorított
zsebkendőt. Már csak néhány csepp vér látszott rajta. Legalább ez nem súlyos,
hála az égnek. A szemem káprázott, nemcsak az ütéstől, hanem a zűrzavartól is.
A ház előtt rendőrautók lámpája villogott, míg néhány rendőr igyekezett távol
tartani az utca túloldalán álldogáló kíváncsiskodókat. Ennyit láttam a nyitott
ajtó résén át, legalábbis a külvilágból.
A nappaliban már népesebb volt a társaság. Helyszínelők
rögzítették a nyomokat, villogtak a vakuk, szakszavakkal dobálóztak a fejünk
felett.
Velem szemben a fotelben Josh ült és Jim Haley. Én a kanapén ültem,
karjaimat fázósan összehúzva magamon, míg Ian közvetlenül mellettem, nyugtalan
arccal, de a fél karját átfonta a vállamon. Hálás voltam neki ezért a
gesztusért. Némi nyugalmat éreztem ettől.
- Josh, hányszor mondjam még el? –
sóhajtottam. – Bejöttem ide… alig fél percet voltam benn, mikor megláttam, hogy valaki
fekszik a kanapé mögött. Ian… vagyis Mr. Somerhalder nem említette, hogy
lakótársa lenne, főképp nem férfi. Rosszat sejtettem. Megkerültem a kanapét, és
megtaláltam a holttestet. Azonnal hívtalak téged, és a következő pillanatban
neszezést hallottam. Hátra akartam fordulni, de nem volt rá időm. Legalábbis
abból kiindulva, hogy a tarkóm vérzik, valószínűleg nem volt. Ennyi a történet
– tártam szét a karjaimat.
- Aham – dünnyögte Josh a fogai között, miközben szélsebesen
jegyzetelt. – Sajnálom Rory, de most muszáj úgy viselkednem, mintha nem lennénk
kollégák. Ismered a szabályokat.
- Ismerem – válaszoltam halkan. – Semmi gond, Josh.
Azt már nem tettem hozzá, hogy valahol tudat alatt úgy
érzem, Josh ezzel a felsőbbrendű „én zsaru vagyok, te meg most kihallgatott”
erőviszonnyal vesz revansot rajtam a félresikerült bál miatt. Mintha arról én
tehettem volna, hogy kiütötte magát.
- Azt megtudhatnám, hogyan jöttél be ide?
– tette fel a kérdést Josh már sokadszor, mintha csak arra várna, hogy
véletlenül elszólom magam, és kiderül, hogy valami vaj van a fülem mögött.
- A kulcsommal – válaszolta helyettem
Ian, fagyos tekintettel méregetve Josht. Na igen, látszott, hogy az ellenszenv
mindkét fél részéről megvan.
- Nagyszerű – vetett Josh egy nem túl
kedves pillantást Ian felé. – Maga mindenkinek odaadja a háza kulcsát, Mr.
Somerhalder? Ne csodálkozzon, ha hullák vannak a nappalijában.
- Jó lenne ha leszállna a magas lóról
– paprikázódott fel Ian. – Még mielőtt a végén tényleg találnának itt
egy hullát! – tette hozzá izzó szemekkel.
- Fenyeget, Mr. Somerhalder? –
csúszott fel Josh szemöldöke. – Nagyon nem jól teszi. Híresség ide, vagy
oda, majd kisfiú lesz magából, mikor egy éjszakára előzetesbe vágom!
- Fiúk, elég! – csattantam fel. – Mi lenne, ha a kakaskodást nem
most intéznétek el? – kérdeztem tőlük már magam is mérgesen. – Ennek
nem most van itt az ideje. A fenébe, egy bűneset közepén ülünk! –
hordoztam a tekintetem egyiktől a másikig. – Egy hulla is belekeveredett ebbe
az ügybe!
- Legalábbis te azt mondod – vette le
a szemét Josh egy utolsó, szúrós pillantás után Ian arcáról. – Mi
van, ha tévedsz? Az állításaid szerint itt egy hullának kellene lennie
– mutatott a kanapé mögé. – De egy vértócsán kívül nem találtunk semmit.
Mi történt, eljött a Holtak hajnala film, és a hulládból zombi lett, majd
kisétált innen? Talán szóljak be rádión, hogy egy járkáló halottat keressenek?
Elhallgattam, némileg megbántottan, és legalább ugyanennyire
tanácstalanul. A fenébe is, Joshnak legalább ennyiben igaza van.
Önkéntelenül hátranéztem, de csak a helyszínelőket láttam. A
holttest szőrén-szálán eltűnt. Amikor a ház elé kiérő rendőrök magamhoz
térítettek is hűlt helye volt.
- Nem tudom, mi történt – csóváltam
meg aztán lassan a fejemet, ami hiba volt, mert azonnal belehasított a
fájdalom. – De annyit tudok, hogy amit mondok, igaz. Láttam a hullát. Nem számít,
hiszel-e nekem, vagy sem – sóhajtottam, ekkor egy rendőr megkocogtatta
Josh vállát.
- Mr. Stevens, Mr. Wilkers egy percen belül
megérkezik – közölte, én pedig nagyot csuklottam a hirtelen rémülettől.
- Akkor azt hiszem, én most elbúcsúzom
– motyogtam halkan, és Ian kék szemébe bámultam bele.
- Szó sem lehet róla! – replikázott
azonnal Josh. – Nem mehetsz sehová, míg a kihallgatás és a helyszínelés be nem
fejeződik!
- Nem is úgy gondoltam – nyeltem
nagyot. – Csak elköszöntem. Azt hiszem, engem a főnök ma este kinyír –
nyögtem nagyot, ennek ellenére halványan elmosolyogtam magam, ahogy megéreztem
a kezemen Ian biztató kézszorítását.
Alig egy perc telt el, mikor hirtelen sarkig kivágódott a
ház ajtaja, és a paprikavörös fejjel szivarját rágó Mr. Wilkers láttán úgy
éreztem, vagy világgá kéne szaladnom, vagy elbújnom a kanapé alatt. Esetleg
csatlakozhatnék a légneművé vált hullához, és odafeküdhetnék a helyére. Bár az
öreg előbb exhumálna, csak hogy ő maga tekerhesse ki a nyakam.
- Mi az ördög már megint ez az egész?
– dörgött fel a köszönésnek szánt nyitómondat, mire Jim azonnal talált magának
valami más elfoglaltságot, és Josh is kissé leszállt a magas lóról, ahol az
előbb még olyan jól üldögélt.
- Mondja, Miss Brawn, mit kell tennem ahhoz,
hogy legalább egyszer az életben ne történjen magával valami? – állt
meg fölöttem a főnököm csípőre vágott kézzel. – Mit követtem el Isten, mondd mit?
– nézett az ég felé keserves arccal. – Mi bűnöm lehet, amiért ezzel
büntetsz engem? – vetett aztán rám ismét egy zord pillantást, majd
kikapta Josh kezéből a jegyzetfüzetet, és átfutotta a lekörmölt sorokat.
- Hm. Roppant érdekes, Miss Brawn. Talál egy
hullát, amit egyedül maga lát, mert mire a rendőrség kiérkezik, a hulla
elsétál. Zseniális. Ha valaha véget ér a nyomozói karrierje, menjen Hollywoodba
forgatókönyvírónak. Kapkodni fognak maga után.
- Nézze, nem akarok tiszteletlen lenni
– elégelte meg Ian a dörgedelmeket, és felállt, így a két férfi farkasszemet
nézett egymással – de mi lenne, ha nem szedné le a fejét is? Ha nem látná, egyrészt
megsérült. Másrészt, még ha önök is a hatóság, jelenleg az én házamban
tartózkodnak. Ehhez mérten még mindig én vagyok a házigazda, és önök a kéretlen
vendégek. Ehhez mérten kellene viselkedniük! – nézett merően a főnököm
szemébe.
Ekkor valami olyan dolog történt, amire még sosem láttam
példát ezelőtt. Mert Mr. Wickers ahelyett, hogy vörös fejjel leordította volna
Iant is, csak morgott valamit válaszul – már jóval szelídebben – aztán egy
intéssel kiparancsolta a fotelból Josht, és a helyére huppant.
- Hogyne, Mr. Somerhalder – mondta
aztán, bár a hangjába vegyült némi gúny. – Parancsoljon, foglaljon csak helyet újra
– lapozgatta át a füzetet. – Szóval ez a végleges vallomása, Miss Brawn?
Nem óhajt változtatni rajta?
- Nincs értelme, uram – válaszoltam. –
Ez
történt. Ez a színtiszta igazság – vontam vállat, ám ekkor megjelent a
hátam mögött a nem túl türelmes orvos.
- Emlékeim szerint húsz percet adtam –
nézte az óráját. – Ami megvolt harminc is. Most már megengednék, hogy bekötözzem a
beteget? – türelmetlenkedett.
- Azonnal, doktor úr – biccentett Mr. Wilkers. –
Csak egy valamit áruljon el nekem még, Miss Brawn? Mi a fenét keresett Ön egy
kulccsal Mr. Somerhalder házában?
Ian rám kapta a tekintetét, én pedig rá. Egyikünk sem szólt,
de valahogy mentális úton – csak egymás tekintetéből olvasva – szemmel
láthatóan mindketten egyet értettünk abban, hogy nem fogjuk elárulni a
főnökömnek a teljes igazságot.
- Engem a munkám néhány napra máshová szólít
– adta meg végül Ian a leghihetőbb választ. – És megkértem Miss Brawnt, hogy
erre a néhány napra vigyázzon a macskáimra. Ezért jött ma ide, és ezért adtam
át neki a kulcsot. Ha nem így történik, valószínűleg hazajövök, és én találom
meg a tetemet. Mondja… velem is ilyen mérges lenne? – mosolyogta el
magát annak biztos tudatában, hogy vele nem merne packázni ennyire az öreg
Wilkers.
- Megható történet – dünnyögte a
főnököm. – Még talán igaz is lehet, ismerve Miss Brawn macskaimádatát. Talán
leszek olyan jó, hogy el is hiszem. De árulja el nekem – nézett rám – van
valami oka annak, hogy ennyire összenőtt Mr. Somerhalderrel?
- Szerintem ezt Önnek jobban kellene tudnia,
uram – válaszoltam fagyos hangon. – Emlékeim szerint Ön volt az, aki…
- Jól van doktor úr, jöjjön, már elláthatja a
beteget – vágott a szavamba az öreg Wilkers hirtelen, mert rájött, hogy
a saját kérdését sikerrel fordítottam ellene, aztán feltápászkodott.
A helyszínelők közben már elhagyták a nappalit, és odakinn
pakoltak. Josh is kikecmergett a házból, tüntetően nem véve rólunk tudomást
többet, egyedül Jim Haley ácsorgott még némileg tétován az ajtóban.
- Holnap várom Önöket az őrsön vallomástételre
– vetette oda Mr. Wilkers a továbbra is a kanapén ücsörgő kettősünknek, míg az
orvos kötést rögtönzött a fejemre, aztán táskáját felkapva távozott. - Miss Brawn… Mr. Somerhalder… ne keressenek
kifogást. Higgyék el, maguk járnak jobban – sétált ki az ajtón, majd
egy rövid, futó mosoly után Jim is követte. Hallottuk a rendőrautók motorjának
a hangját, ahogy sorban egymás után elhajtottak a ház elől, ott hagyva minket a
csendben.
Csak az óra tiktakolása hallatszott, és a három macska
neszezése, ahogy a felfordulás távoztával egymás után előmerészkedtek. Mi pedig
csak ültünk Iannel egymás mellett szótlanul, egymás kezét fogva. Ez volt az a
helyzet, mikor egyikünk sem tudta, mit kellene jelen helyzetben mondanunk.
Vége.
Folyt. Köv.
Annyira, de annyira, de annyira imádom ezt az új történetet!!!!!!! És végre elkezdett "melegedni" is a dolog. Azt kell hogy mondjam már a 11. részt olvastam, de nem bírom abbahagyni! Remélem még sokáig fogod majd írni és forróbbnál forróbb részek következnek. ;$ :D
VálaszTörlés